The way the scene is visually set up reinforces the comparison between the three women and the three horses. Each woman is set-up both verbally (via Steed's dialogue) and visually (the visually similar arrangement of the photographs of the women and the horses, the intercutting of the dialogue with shots of the women's photographs) in comparison to one of his award-winning horses. The fact that Steed is in his riding costume further reinforces the visual implications - he's the "rider" who has broken them. The whole effect, cinematically, is to establish a relationship between the horses and the women that goes beyond the verbal misunderstanding - Steed might not be consciously comparing them to horses, but the episode itself is.Frankymole wrote:Can't you even see there's an alternative interpretation (one that actually makes the joke funny) - a misunderstanding?Lhbizness wrote:No, the joke, I think, is that "women are like horses." That's the joke. We're not meant to be confused, no until Steed's final sentence about selling Tara to an Arab Prince who tried to shoot her. Then we realize what he's actually talking about.
What do you mean when you say "the camera shots compare them to horses"?
(Btw Steed is often compared to a horse - not least in your sig!)
Steed being compared to a horse happens a lot, but you'll note that he's usually the one embracing that aspect - he has verbal command of the appellation in both The Golden Fleece (where my signature comes from) and in The Little Wonders ("the derivation is equestrian"). In The Golden Fleece, the joke is between Steed and Cathy, and one which Steed embraces; in The Little Wonders, it's a name he gives himself. What's more, comparing a man to a horse is usually viewed as complimentary in terms of a man's masculinity and sexual prowess, while comparing a woman to horse invariably references the idea of being "broken" by the male rider, or having the whip taken to them - as, indeed, this scene demonstrates.
But it really comes down to visual/verbal power or lack thereof. Steed is in control of the language used about him; the three women are not. They are absent, pictures on display, not characters capable of participating in the scene. The language is directed AT them, not to them. For instance: if Emma Peel comes in and says, "Oh, I'm one of your fillies?" and laughs, that's a very different scene than if someone else says, "Oh, she's one of your fillies?" and laughs. In the first instance, she's in control of the language being used and is making a joke about herself; in the second, she's the object of the joke, and cannot participate in it. This is the element that bothers me in certain TNA scenes, and not just in terms of sexuality - the jokes are fine as long as they are reciprocal, but so often the jokes are made about a character who is unaware or incapable of response (as in the scene in To Catch A Rat that also bothers me).
I see where this scene is interpreted as nothing more than a misunderstanding - which, on the surface, it is. But I also see that it is problematic, occurs early in the series and establishes a slightly nasty and dismissive attitude to all three original Avengers women. The fact that it's "just a joke" doesn't particularly excuse it from the sexism on display. It does bother me because of its implications - if this was TNA's only instance of casual sexism, I'd probably easily pass it over, but it's very much a part of a persistent problem untempered by greater narrative complexity. Call it overanalyzing if you like, it's still there in the fabric of the show.
Anyways, that's my basic analysis of the scene. You don't have to agree and you don't have to think about it that much or that way - it's just a scene that bugs me, especially as it's in an episode I otherwise enjoy.