I usually don't have trouble with accents in the English language. I work with Koreans, Filipinos, Chinese, and many others with English as a second language, and have no difficulty understanding. However, the early episodes with Steed and Cathy are driving me crazy. I only catch about 70% of what they say on the first time through.
I did not have that problem with the later episodes with Emma and Tara, or in the New Avengers. I also have no problem with current BBC commentary as shown here.
I suspect that part of the problem may be the inferior sound quality of the older recordings. Also, my hearing is not as good as it used to be. I have difficulty clearly understanding speech when there is significant background noise or music.
Can someone from the UK explain what type of accent they're using in these early episodes? Is it Received Pronunciation?
Are any other U.S. fans having the same problem?
British accents - early episodes
- VA_Avenger
- Winged Avenger
- Posts: 273
- Joined: Sun Nov 30, 2008 2:07 am
- Location: Napoli, Italia
British accents - early episodes
<i>Those who don't understand physics are oblivious to the gravity of the situation.
<b>- Jack</b></i>
<b>- Jack</b></i>
- Frankymole
- You Have Just Been Posting (a lot)
- Posts: 6591
- Joined: Mon Sep 01, 2008 9:33 am
- Location: Carmadoc Research Establishment
- Has thanked: 360 times
- Been thanked: 275 times
Re: British accents - early episodes
Yes, indeed it is.VA_Avenger wrote: Can someone from the UK explain what type of accent they're using in these early episodes? Is it Received Pronunciation?
They tended to speak faster in the videotaped shows too. I think the pace of dialogue was slowed down for overseas sales. The microphones and sound recording would not have been as good either in a rushed "as live" environment.
Last watched: "Concerto"
If you caught 70% your first time through you did a lot better than me! The first Cathy episode I watched, I could barely make out half of what was said. To me, the problem seems to be that the actors are too far away from the microphones, which makes it seem like they are mumbling. They also talk very fast. Then there are a couple of episodes, at least on the A&E discs, where the sound is just terrible. I've never figured out all the dialogue in Conspiracy of Silence or The Golden Fleece.
Big Sid
- Philippa
- The Bird Who Wrote Too Much
- Posts: 1380
- Joined: Sun Sep 07, 2008 11:05 pm
- Location: Amsterdam
- Contact:
I've watched all episodes until now without subtitles, and I have to say I'm alright with most of them. But what you need is a quiet house, so you're not disturbed while watching them. You really have to concentrate and focus on what the actors are saying.
What helped me a lot is watching them on my laptop, with my earphones in. That way the sounds is directly in your ears and you tend to miss less of what's being said.
What helped me a lot is watching them on my laptop, with my earphones in. That way the sounds is directly in your ears and you tend to miss less of what's being said.
- Dandy Forsdyke
- A Surfeit of Posting
- Posts: 5277
- Joined: Mon Sep 01, 2008 9:18 am
- Location: Camberwick Green
- Been thanked: 1 time
- Contact:
- darren
- Diabolical Mastermind
- Posts: 2114
- Joined: Mon Sep 01, 2008 2:31 pm
- Location: UK
- Has thanked: 38 times
- Been thanked: 27 times
The film episode would be post dubbed as well at times. This was usually done for overseas sale, you'd get the sound effects, music and voices seperately so that they could do different language versions. It's sometimes very apparent. I first noticed it on Man-eater of Surrey Green, the actor playing Alan Carter is dubbed by the man who appears in The Joker, John Stone. he has such a distinctive voice. Sometimes an actor wasn't available to redub their work. It was usually for location work.
The sound on the videotape episodes could so with a good clean up just as the pictures need it. The sound on Death of a Great Dane is the worst.
The sound on the videotape episodes could so with a good clean up just as the pictures need it. The sound on Death of a Great Dane is the worst.
- Anthony McKay
- Little Wonder
- Posts: 133
- Joined: Tue Oct 21, 2008 3:05 am
- Location: New Zealand
- Contact:
I didn't spot an over-use of RP. As The Avengers was still near its gritty espionage/detective series roots the use of non-RP/regional accents is fairly common to give chracters some depth.
The big problem is the sound quality - a lot of the time I have to stop and go back - even then I can't catch the dialogue.
The big problem is the sound quality - a lot of the time I have to stop and go back - even then I can't catch the dialogue.
- VA_Avenger
- Winged Avenger
- Posts: 273
- Joined: Sun Nov 30, 2008 2:07 am
- Location: Napoli, Italia