Allard wrote:
A very impressive list. Great to have these dates.
For clarification: Basically only children's programme get dubbed in NL.
De Autorally must definitely be Dead Man's Treasure.
"Vreesaanjagers" would translate as "Fright /fear provokers / inducers" Could be both The Danger Makers or The Fear Merchants. I deem it unlikely a given episode would have different titles on different broadcast IF by the same channel, they just repeat and don't double their workload.
Titles do wildly differ with each broadcaster and DVD release.
On A Touch of Brimstone being absent: That must be correct. For comparison a 1980 scene or commercial with Paul Eddington was not allowed transmission in The Netherlands due to a woman with too provocative red lips. Also keep in mind that The Avengers was broadcast by KRO, the Catholic broadcasting society.
Thanks, So The Danger Makers was listed but Dead Man's Treasure seems to appear on the same date in most listings, so it might not have been shown at all - or, like "Room without a View", it was a stand-by programme and replaced something else so its allocated slot was taken by the next Avengers episode. Alternatively, does all of Holland receive the same programmes (not counting the French, Belgian or German channels), or could the north have possibly seen a different episode to the south?
Or is "Handel in angst" not the fear merchants at all??? One was on N1 and the other N2, but they were both KRO broadcasts per se.
Zierkzeesche Nieuwsbode 9/8/1969
"Room without a View" replaced a broadcast of the MIK concert because the footage arrived at the station too late to be broadcast.
de Stem, 6/2/1967
Conversely, "Return of the Cybernauts" was postponed by a Feijenoord v. Arsenal match on 14/11/1967, and finally shown on 2/12/1967.
Nieuwe Leidsche Courant, 15/11/1967
One interesting thing about these Dutch broadcasts is they switched between colour and black and white episodes after the colour ones started.